SHUVI BAT YERUSHALAYIM

(Israël)          

Reviens fille de JérusalemShuvi Bat Yerushalayim
Reviens fille de Jérusalem

Une lumière s’est allumée dans Beit HaKerem,
Une bougie brille à Nayot,
Dans Gonen, un halo rayonne,
Et mes yeux regardent vers Talpiot.

Dans Komenyut éclate
Un chant de l’arcade de la fenêtre.
De Gilo un psaume jaillit
Vers l’océan de la nuit.

Reviens, reviens, fille de Jérusalem,
Vers ma maison, vers mon jour saint,
Le Maître te comble de bienfaits,
Ainsi que moi et mon âme.

La lune du Shabbat s’est élancée,
Elle flotte sur Me’a She’arim.
Un homme de la maison de Lévi est apparu,
Il revient de la route de Nes Harim.

Des prêtres sont passés dans l’obscurité
Venant de Ir Ganim,
Avec un éphod d’or et un pectoral,
Des grenades et des clochettes.

Reviens, reviens, fille de Jérusalem…

Sur Ramat Rachel arriveront
Des anges et des myriades,
Ils apaiseront Yemin Moshe,
Mish'kenot Sha'ananim.

Quelqu’un posera un tapis
Sur Ein Kerem la somnolente,
Et promettra une grande paix
Pour Rechaviah et Romemah.

Reviens, reviens, fille de Jérusalem…

Voici le Maître te comble de bienfaits,
Dors, dors, ville parfaite…
Shuvi Bat Yerushalayim

Or nid'lak beveit hakerem,
Ner zore'ach benayot
BeGonen hilah zoheret
Ve'einai el Talpiot.

BeKomemiut boke'a,
Shir mikeshet hachalon,
MiGilo mizmor nove'a,
El oke'anus haleilot.

Shuvi, shuvi, bat Yerushalaim
El beiti, el yom kod'shi
Haribon gamal alaich
Ve'alai, ve'al nafshi.

Sahar shel shabat hegi'ach,
Shat al Me'ah She'arim,
Ish mibeit Levi hofi'a,
Shav miderech Nes Harim.

Kohanim avru bachoshech,
Bevo'am me'ir ganim,
Im efod, zahav vachoshen,
Rimonim ufa'amonim.

Shuvi, shuvi...

El Ramat Rachel yagi'u,
Mal'achim veshin'anim
Et Yemin Moshe yargi'u,
Mish'kenot Sha'ananim

Mishehu marbad yani'ach,
Al Ein Kerem har'dumah
Veshalvah g'dolah yavti'ach,
LiRechaviah veRomemah.

Shuvi, shuvi...

Haribon, hineh gamal alaich
Numi, numi ir shalem
Hanidach bim'shoreraich
Et shirech hanam cholem.
Texte : Dudu Barak - Musique : Nachum Heiman - Chorégraphie : Maman Schlomo - 1997.
Commentaires : De nombreux quartiers de Jérusalem sont évoqués dans ce chant.

Source : Danses d'Israël

TEXTES ISRAEL            TEXTES